I'm finally into the 'rewriting' phase of my book, but I don't like the word 'rewrite', so I call it editing. Editing is doable -- a comma here, a hyphen or semicolon there. It's just a way to fool myself about the massive word changes that are taking place, but it feels so much more writer friendly, you know? It's like calling a hurricaine a spring shower.
This isn't the first time around for this book. The first time it was called Peanut Butter and Kisses, this time it's 19 Darby Way. In the first book I dug in for about 40,000 words, sat in utter confusion for weeks, then changed it from journal entries to first person present tense. Talk about editing ... in the first book, there were several unruly children whose whereabouts I couldn't keep track of and a flaky protagonist--hence part of why I began again, I kept losing the kids. In the new book, Katie, an only child--is manageable -- and she's a good kid. I like her and the protagonist and I really like fooling myself.